[일본어 속담] 긁어 부스럼은 일본어로?

Language/일본어속담 2018. 11. 6. 01:43

[일본어 속담] 긁어 부스럼은 일본어로?


건들지 말아야 할 것은 건들지 말아야겠죠...


[일본어 속담] 긁어 부스럼





 

わららぬかみたた

긁어 부스럼

직역하자면 건드리지 않는 신에게 벌 없다인데 뭔가 와닿지는 않죠?

신에게 가까이 가지 않으면 은혜도 없지만 재앙을 받지도 않는다라는 의미로 관계치 않으면 화도 입지 않는다는 뜻입니다.


뭔가 기분이 안좋아 보이는 사람에게 괜시리 서툰 위로는 독이 될 수 있습니다.

건들여서 안좋을 것 같으면 건들지 마세요^^


사용단어


わらる:건들다

~ぬ:~ない의 구어체

かみ:신

たたり:たたる의 명사화. 앙얼입다; 지벌입다; (비유적으로) 탈이 되다

し:ない의 명사화.








 




반응형