[일본어 속담] 낙숫물은 떨어진 데 또 떨어진다

Language/일본어속담 2018. 11. 5. 23:46

[일본어 속담] 낙숫물은 떨어진 데 또 떨어진다

친 데 또치고 친 데 또 치고...ㅎㅎ


[일본어 속담] 낙숫물은 떨어진 데 또 떨어진다





 

二度にどあることは三度さんどある

낙숫물은 떨어진 데 또 떨어진다

직역하면 "두 번 있는 일은 세 번 있다"란 뜻인데요 두 번 같은 일이 되풀이되면 계속해서 다시 일어날 가능성이 있다는 의미로 세상 일은 반복되는 경향이 있음을 일컫는 말입니다.


낙숫물은 떨어진 데 또 떨어진다...

제 버릇 남 못 준다. 제 버릇 개 못 준다로도 해석할 수 있겠네요.


사용단어


二度にど:두 번

三度さんど:세 번

~は:(조사) ~은/는

ある:있다

こと(事):일





 




반응형