[일본어 속담] 말은 하고 못 줍는다는 일본어로?

Language/일본어속담 2018. 11. 6. 09:29

[일본어 속담] 말은 하고 못 줍는다는 일본어로?


엎어진 물을 못 주워 담듯 말도 마찬가지.


[일본어 속담] 말은 하고 못 줍는다





 

くちわざわいいのもん

말은 하고 못 줍는다.

くちわざわいいのもん는 입은 재앙의 문이라는 뜻입니다.

쓸 데 없는 말로 재난의 원인이 된다는 뜻이죠.

그러니 항시 말을 할 때는 신중히 고려하는 자세가 필요합니다.


くちわざわいいのもんくちわざわいいのもと(입은 재앙의 근원이라는 뜻)라고도 표현합니다.

한 번 엎지러진 물은 원래의 물이 아닐 뿐더러 주워 담을 수도 없죠.


항상 입조심!


사용단어


くち:입

わざわい:재앙; 재난

の:조사. ~의

もん:문

もと:근원; 근본








 




반응형