[영어 한마디] "그럴 줄 알았어" 영어로 어떻게 말할까? I knew it!
영어 표현 정리/영어 한마디 2025. 5. 18. 09:05
오늘의 표현: I knew it.
해석: 그럴 줄 알았어.
살다 보면 "아, 역시!"라는 말, 정말 자주 하게 되죠.
뭔가 예상한 대로 일이 흘러갔을 때, ‘봐, 내가 뭐랬어’ 같은 뉘앙스로 쓸 수 있는 표현이에요.
이럴 때 영어에서는 간단하게 이렇게 말합니다.
I knew it.
어떤 느낌일까?
‘I knew it’은 직역하면 “그걸 알고 있었어”인데,
일상 회화에서는 “내 예감이 맞았어”, “그럴 줄 알았어”라는 의미로 더 많이 쓰입니다.
기쁠 때도, 짜증 날 때도, 놀라울 때도 모두 사용 가능해요.
재미있는 건 억양에 따라 의미가 살짝 달라진다는 점입니다.
강조해서 말하면 약간 화난 느낌, 밝게 말하면 뭔가 재미있다는 의미,
살짝 한숨 섞어서 말하면 ‘역시 그럴 줄 알았지’ 같은 체념이 섞이죠.
그래서 이 표현 하나로도 감정을 다양하게 표현할 수 있다는 게 매력입니다.
이렇게 써요 (상황별 예문)
1. 친구가 또 실수했을 때
A: Ugh... I forgot my wallet again.
B: I knew it.
→ 아, 또 지갑 두고 왔어.
→ 그럴 줄 알았어.
2. 드라마에서 반전이 나올 때
I knew it! He was the killer all along!
→ 역시! 범인은 걔였어!
3. 시험문제가 예상대로 나왔을 때
I knew it! I told you that question would be on the test.
→ 그럴 줄 알았어! 내가 저 문제 나온다고 했잖아.
4. 상대방 거짓말 눈치챘을 때
You lied to me? I knew it.
→ 너 나한테 거짓말 한 거였어?
→ 그럴 줄 알았지.
5. 사소한 일에도 쓸 수 있어요
A: You always order the same coffee.
B: I knew you'd say that!
→ 너 항상 똑같은 커피 시키잖아.
→ 너 그 말 할 줄 알았어!
감정에 따라 이렇게 달라져요
말투 하나만 바꿔도 I knew it!의 느낌이 완전히 달라질 수 있어요.
- 짜증, 실망 → “I knew it.” (단호하고 낮은 톤)
- 기쁨, 확신 → “I knew it!” (밝고 신나게)
- 장난스러움 → “Ha! I knew it.” (웃으며)
- 체념, 허탈 → “sigh I knew it...” (한숨 섞인)
톤만 바꿔줘도 전혀 다른 느낌을 줄 수 있어요.
그래서 이 표현은 단순한 한 줄 이상으로, 표현력의 폭을 넓혀주는 좋은 도구가 됩니다.
비슷한 말도 있어요
“I knew it!” 외에도 상황과 감정에 따라 쓸 수 있는 표현들이 꽤 있어요.
- I had a feeling. → 뭔가 느낌이 왔을 때
- I saw that coming. → 이미 예상했다는 쿨한 표현
- I told you so. → 내가 뭐랬어, 다소 얄밉게 들릴 수도 있음
- Figures. → 비꼬듯이 “역시 그렇군”
- Not surprised. → 놀랍지도 않다는 말, 감정 최소화
이 중에서 가장 안전하고 무난한 건 단연 “I knew it”입니다.
다른 표현들은 말투에 따라 기분 나쁘게 들릴 수 있으니 조심해서 써야 해요.
회화 팁: 너무 많이 쓰지 않기
“I knew it”은 상황에 잘 맞으면 정말 자연스럽고 멋진 표현이지만,
자주 쓰면 약간 똑똑한 척, 혹은 얄밉게 들릴 수도 있습니다.
특히 “내가 말했지?” 같은 뉘앙스로 자주 쓰면
상대방 입장에선 피곤할 수 있어요.
그러니 진짜 예감이 적중했을 때,
가볍게 웃으며 한 마디 툭 던지는 게 센스 있는 사용법이에요.
마무리하면서
오늘 배운 “I knew it!”은 짧지만 상황에 따라
확신, 유쾌함, 짜증, 심지어 장난기까지 표현할 수 있는
정말 다재다능한 영어 한마디예요.
다음에 예상이 적중했을 때,
그냥 웃으며 한번 이렇게 말해보세요.
I knew it! 😊
그 짧은 말 속에 들어가는 감정, 억양, 타이밍까지
하나하나 연습하면 영어 실력도 자연스럽게 올라갑니다.
오늘도 한마디, 내 것으로 만들어보세요!
'영어 표현 정리 > 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
[영어 한마디] "나중에 이야기하자" 영어로 어떻게 말할까? Let’s talk later (0) | 2025.05.20 |
---|---|
[영어 한마디] "어쩔 수 없었어" 영어로 어떻게 말할까? I couldn’t help it (0) | 2025.05.20 |
[영어 한마디] "괜찮아, 천천히 해" 영어로 어떻게 말할까? Take your time. (0) | 2025.05.20 |
[영어 한마디] "나도 그래" 영어로 어떻게 말할까? Me too! (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] 미국식으로 "알아서 해"는 뭐라고 할까? It's up to you! (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] What’s the rush? – 영어로 “왜 그렇게 급해요?” 부드럽게 말할 때 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] Give me a break – 영어로 “좀 봐줘요”, “그만 좀 하세요” 말할 때 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] That makes sense – 영어로 “그거 이해돼요” 자연스럽게 반응하는 표현 (0) | 2025.05.18 |