[영어 한마디] "괜찮아, 천천히 해" 영어로 어떻게 말할까? Take your time.
영어 표현 정리/영어 한마디 2025. 5. 20. 03:57
오늘의 표현: Take your time.
해석: 괜찮아, 천천히 해.
상대가 뭔가를 급하게 하거나 실수할까봐 조바심 내고 있을 때,
우리는 흔히 이렇게 말하죠.
“괜찮아, 천천히 해. 천천히 해도 돼.”
이럴 때 영어에서는 아주 간단한 한 마디로 말할 수 있습니다.
바로 Take your time.
기본 표현: Take your time
“Take your time.”은 직역하면 “네 시간을 써”지만
회화에서는 “서두르지 마”, “천천히 해도 돼”라는 배려의 의미로 쓰여요.
특히 누군가 긴장했을 때나 서두르는 기색이 보일 때,
혹은 뭔가 실수했을 때 다정하게 말해주면 큰 위로가 되기도 합니다.
예문
A: Sorry, I’m a bit slow with this.
B: No worries. Take your time.
→ 미안, 이거 좀 느리게 하고 있어.
→ 괜찮아, 천천히 해.
A: Do you need me to hurry?
B: Not at all. Take your time.
→ 서둘러야 해?
→ 전혀. 천천히 해.
A: I’ll think about it and let you know.
B: Sure, take your time.
→ 생각 좀 해보고 알려줄게.
→ 응, 천천히 해도 돼.
비슷하게 쓸 수 있는 표현들
“Take your time” 외에도 비슷한 상황에서 쓸 수 있는 말들이 있어요.
특히 말투에 따라 조금씩 부드럽거나 캐주얼하게 바뀌기도 해요.
- No rush. → 급할 거 없어
- There’s no hurry. → 서두를 필요 없어
- Take all the time you need. → 필요한 만큼 천천히 해
- Whenever you're ready. → 네가 준비됐을 때 해
- We’re not in a rush. → 우리 급한 거 아니야
실제로 네이티브들은 Take your time과 이 표현들을 적절히 섞어 씁니다.
강조하고 싶으면 “Take your time. No rush.”처럼 두 개를 같이 쓰기도 하죠.
상황별 한마디 팁
누군가 문서나 이메일 작성 중일 때
→ Take your time. I’m in no rush.상대가 말하다가 막혔을 때
→ It’s okay. Take your time. I’m listening.답변을 고민할 시간 필요할 때
→ No pressure. Take your time to decide.시험 중 누가 조급해할 때
→ Just take your time and do your best.
반대 표현은?
하지만 늘 천천히 하라는 말만 할 수는 없겠죠.
상대가 너무 느리거나, 시간이 부족할 때는 부드럽게 속도를 요청하는 표현도 알아두면 좋아요.
- Could you speed things up? → 좀 더 빠르게 해줄래요?
- Let’s try to be quick. → 조금 서둘러보자
- We’re on a tight schedule. → 일정이 빠듯해
이 표현들은 강한 압박 없이도 부드럽게 요청할 수 있는 표현들이에요.
직설적으로 말하면 어색할 수 있으니, 말투와 표정을 함께 신경 써주는 게 좋아요.
마무리하면서
“Take your time.”은 짧고 간단하지만,
상대를 편하게 해주는 마법 같은 말이에요.
실수한 사람에게도, 불안해하는 사람에게도
이 말 한 마디면 분위기가 훨씬 부드러워집니다.
다음에 누군가 초조해하거나 당황한 기색을 보이면,
따뜻한 눈빛과 함께 이렇게 말해보세요.
Take your time.
그 순간, 당신의 영어가 배려가 될 수 있습니다.
'영어 표현 정리 > 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
[영어 한마디] "잘 어울린다" 영어로 어떻게 말할까? It suits you (0) | 2025.05.20 |
---|---|
[영어 한마디] "그냥 기분이 그래" 영어로 어떻게 말할까? I just feel off (0) | 2025.05.20 |
[영어 한마디] "나중에 이야기하자" 영어로 어떻게 말할까? Let’s talk later (0) | 2025.05.20 |
[영어 한마디] "어쩔 수 없었어" 영어로 어떻게 말할까? I couldn’t help it (0) | 2025.05.20 |
[영어 한마디] "나도 그래" 영어로 어떻게 말할까? Me too! (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] "그럴 줄 알았어" 영어로 어떻게 말할까? I knew it! (1) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] 미국식으로 "알아서 해"는 뭐라고 할까? It's up to you! (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] What’s the rush? – 영어로 “왜 그렇게 급해요?” 부드럽게 말할 때 (0) | 2025.05.18 |