고진감래! 일본어 속담은? 雨降って地固まる
일본어 표현 정리/일본어속담
2025. 5. 15. 17:45
고난 끝에 단단해진다? 일본어 속담 ‘雨あめ降ふって地じ固かたまる’속담의 뜻"雨あめ降ふって地じ固かたまる"는“비가 내린 뒤 땅이 굳는다”는 뜻이에요.겉보기엔 단순한 자연현상을 말하는 것 같지만,실제로는 문제가 생긴 뒤 오히려 상황이 더 좋아지는 일을 비유하는 속담이에요.문제, 충돌, 실수, 시련이 결과적으로 더 단단한 관계나 기반을 만들어준다는 인생 철학이 담긴 말이에요.자세한 해석雨あめ: 비 降ふって: 내리고 地じ: 땅 固かたまる: 굳어지다비가 오면 흙은 진창이 되지만,그 뒤 햇빛이 나면 더 단단한 흙바닥이 되어 버티는 힘이 생기죠.그 이미지를 그대로 인생이나 인간관계에 적용한 말이에요.“싸운 뒤에 더 가까워졌다” “실패한 뒤에 더 성장했다” 같은 맥락과 잘 맞아요.활용 예문A: 彼かれと大おおげんかし..