반응형



누군가가 너무 순진한 기대를 할 때나
조금 말도 안 되는 부탁을 해올 때가 있죠.
그럴 때, 웃으면서도 단호하게 이렇게 말할 수 있습니다.
Not a chance.

이 표현은 직역하면 “기회조차 없다”는 말이지만,
자연스럽게는 “절대 안 돼요”, “그건 무리예요”,
혹은 “가능성 없어요”처럼 해석할 수 있어요.
말투는 단호하지만 무례하진 않아서,
친구, 동료, 가족 간의 대화에서 자주 쓰입니다.





언제 쓰면 좋을까요?

  • 터무니없는 부탁을 들었을 때
  • 실현 가능성이 거의 없는 말을 들었을 때
  • 누군가가 지나치게 낙관적인 기대를 할 때
  • 상대의 기대에 현실적인 선을 그어야 할 때

정중하면서도 정확한 선을 긋고 싶을 때
이 표현이 제격입니다.



실생활 예문

예문 1
A: Do you think he’ll forgive me that easily?
B: Not a chance.
A: 걔가 그렇게 쉽게 날 용서할까요?
B: 절대 안 돼요.



예문 2
A: Can I borrow your car for the weekend?
B: Not a chance, man. I just got it back from the shop!
A: 주말에 네 차 좀 빌릴 수 있을까?
B: 절대 안 돼. 방금 정비소에서 받아왔어.



예문 3
A: Is there any chance we’ll get a bonus this month?
B: Not a chance. The company’s cutting costs right now.
A: 이번 달에 보너스 받을 가능성 있을까요?
B: 전혀 없어요. 회사가 지금 비용 줄이는 중이잖아요.



예문 4
A: Maybe she’ll say yes if you ask her out.
B: Not a chance. She’s way out of my league.
A: 네가 고백하면 그녀가 받아줄지도 몰라.
B: 천만에. 걔는 나랑 급이 달라.



함께 알아두면 좋은 표현들

  • No way – 말도 안 돼요
  • Not gonna happen – 그런 일은 안 생길 거예요
  • Fat chance – 가능성은 거의 없어요 (약간 비꼬는 느낌 있음)

이런 표현들도 상황에 따라 함께 알아두면 좋습니다.



마무리 한마디

“Not a chance.”는
웃으면서도 분명한 메시지를 전달하고 싶을 때
매우 유용한 표현입니다.
가능성이 전혀 없다는 걸 단호하게 말하고 싶을 때,
이 한마디로 충분하죠.

상대를 무안하게 하지 않으면서도
현실적인 선을 그을 수 있는
부드럽고 강한 표현입니다.



반응형