반응형



약속을 잡았는데 갑자기 일이 생겼을 때,
지금은 같이 할 수 없지만 다음 기회를 만들고 싶을 때,
혹은 거절은 하되 기분 상하지 않게 말하고 싶을 때
우리는 이렇게 말하죠.
“이번엔 어려울 것 같아… 다음에 하자.”, “이번엔 패스할게, 다음에 꼭!”

이럴 때 영어에서는 이렇게 말해요: I’ll take a rain check.
상대를 존중하면서도 약속을 부드럽게 미루는 데 쓸 수 있는 표현이에요.






오늘의 표현: I’ll take a rain check

“I’ll take a rain check.”는 원래 야구 경기에서 유래한 표현이에요.
비가 와서 경기가 취소되었을 때 관객에게 나눠주던 대체 티켓,
바로 그 rain check에서 온 말이죠.

자연스럽게 해석하면 “이번엔 미룰게”, “다음 기회에 하자”라는 의미예요.
거절이지만 다음을 기약하는 말이라 상대방 기분을 상하게 하지 않아요.

  • I’ll take a rain check on dinner tonight. → 오늘 저녁은 다음에 하자
  • Rain check on the movie? I’ve got too much work. → 영화는 미루자, 일이 많아



언제 쓰면 좋을까?

  • 갑자기 일이 생겨 약속을 지킬 수 없을 때
  • 컨디션이 안 좋아 모임에 참여하기 어려울 때
  • 기분이나 상황상 지금은 어렵지만 나중엔 하고 싶을 때
  • 정중하게 거절하면서도 관계를 유지하고 싶을 때

특히 친구나 동료 사이에서
캐주얼하면서도 예의 있는 거절로 자주 사용됩니다.



실생활 예문

예문 1
A: Are you still up for drinks tonight?
B: I’ll take a rain check. I’ve had a long day.
A: 오늘 밤 술 마실 거지?
B: 오늘은 미뤄야겠어. 너무 피곤해.



예문 2
A: Want to go for a hike this weekend?
B: Rain check? I think it’s going to rain.
A: 이번 주말 등산 갈래?
B: 미루자. 비 올 것 같아.



예문 3
A: Lunch tomorrow?
B: I’ll have to take a rain check. Got a deadline.
A: 내일 점심 어때?
B: 미뤄야겠어. 마감이 있거든.



함께 알아두면 좋은 표현들

  • Can we do it another time? → 다음에 하면 안 될까?
  • Maybe later. → 나중에 하자
  • I can’t make it today. → 오늘은 안 될 것 같아
  • Let’s reschedule. → 다시 잡자

이 표현들은 일정 변경이나 정중한 거절 상황에서
상대방과의 관계를 자연스럽게 이어가는 데 도움이 됩니다.



마무리 한마디

“I’ll take a rain check.”는
거절이지만 부드럽고 따뜻한 말이에요.
지금은 어렵지만, 다음엔 꼭 하고 싶다는 마음을 담을 수 있어요.

상대의 초대를 단호하게 끊지 않고,
관계를 유지하며 여지를 남기고 싶을 때
이렇게 말해보세요:
“I’ll take a rain check.”
이 한마디면 충분합니다.



반응형