반응형



누군가에게 정중하게 부탁을 하거나
조심스럽게 뭔가를 요청하고 싶을 때,
우리는 이렇게 말하곤 하죠.
“혹시 실례가 안 된다면요…”, “~해도 될까요?”, “괜찮을까요?”

영어에서도 이런 상황에 딱 맞는 표현이 있어요.
바로 “Do you mind if I~?” 입니다.
상대방의 기분을 배려하며 예의를 갖춰 요청할 수 있는 대표적인 표현이에요.



✅ 오늘의 표현: Do you mind if I~?

“Do you mind if I~?”는,
직역하면 “내가 ~하면 너는 신경 쓰이니?”인데
자연스럽게는 ~해도 괜찮을까요?”, “실례가 안 된다면 ~해도 될까요?”라는 의미예요.

예를 들어,

  • Do you mind if I open the window?
    → 창문 열어도 괜찮을까요?
  • Do you mind if I ask you a question?
    → 질문 하나 해도 될까요?

이 표현은 특히 공공장소나 낯선 사람과 대화할 때, 예의를 차릴 때, 조심스러운 부탁을 할 때
아주 유용하게 쓰이는 말이에요.

🧩 어떤 상황에서 쓰면 좋을까?

“Do you mind if I~?”는 다음과 같은 상황에서 활용하기 좋아요:

  • 수업 중, 회의 중 누군가에게 말을 걸기 전에
  • 낯선 사람에게 자리를 옮기거나 물건을 빌릴 때
  • 누군가의 공간을 사용하거나 간섭하기 전에
  • 대화나 행동이 상대에게 영향을 줄 수 있는 상황에서

이 표현은 요청을 부드럽게 하고, 상대방에게 선택권을 넘기는 정중한 방식이에요.

💬 실생활 회화 예문

예문 1
A: Do you mind if I sit here?
B: Not at all. Go ahead!
A: 여기 앉아도 괜찮을까요?
B: 전혀요. 앉으세요!



예문 2
A: Do you mind if I borrow your pen?
B: Sure, take your time.
A: 펜 좀 빌려도 될까요?
B: 물론이죠. 천천히 쓰세요.



예문 3
A: Do you mind if I ask you something personal?
B: Hmm, depends on what it is.
A: 개인적인 질문 하나 해도 될까요?
B: 음… 내용에 따라 다르겠네요.



📘 어휘 정리

  • Do you mind if I~?: ~해도 괜찮을까요?, 실례가 안 된다면
  • Not at all: 전혀요, 괜찮아요
  • Go ahead: 하세요, 진행하세요
  • Depends on ~: ~에 따라 달라요

🎯 비슷한 표현도 함께 알아두면 좋아요

  • Is it okay if I~? → ~해도 괜찮을까요?
  • Would it be alright if I~? → ~해도 괜찮을까요? (더 정중)
  • Mind if I~? → (더 캐주얼한 버전)
  • Can I~? → ~해도 될까? (상대방과 친할 때 자연스러움)

이 표현들은 상황과 말투에 따라 정중함의 레벨을 조절할 수 있어요.

✍️ 마무리 한마디

“Do you mind if I~?”는
단순한 질문이 아니라 상대방의 감정을 먼저 고려하는 태도에서 나오는 표현이에요.
작은 부탁이더라도 이렇게 말하면
상대방에게 더 따뜻하고 예의 바른 인상을 줄 수 있어요.

다음에 누군가에게 말을 꺼내야 할 때
그냥 “Can I~?” 대신 이렇게 말해보세요:
“Do you mind if I~?”
말투와 태도 하나가 당신의 이미지를 바꿔줄 수 있어요.

반응형