[영어 한마디] Break the ice – 영어로 “어색함을 깨다”, “분위기 풀다” 자연스럽게 말하는 법
영어 표현 정리/영어 한마디 2025. 5. 18. 05:27
처음 만난 사람들 사이에서
어색한 분위기를 풀고 싶을 때,
또는 모임이나 회의에서 분위기를 부드럽게 만들고 싶을 때
영어로는 이렇게 말할 수 있습니다.
Break the ice.
이 표현은
직역하면 ‘얼음을 깨다’라는 뜻이지만,
비유적으로 ‘어색한 분위기를 깨고 대화를 시작하다’라는 의미로 사용됩니다.
Break the ice의 의미와 활용법
처음 만나는 사람들끼리 긴장하거나 말문이 막혔을 때,
누군가 분위기를 풀기 위해 하는 행동이나 말을 ‘break the ice’라고 합니다.
영어권 문화에서 매우 흔히 쓰는 표현이며,
친근하고 자연스럽게 분위기를 바꾸고 싶을 때 아주 유용합니다.
예문으로 보는 Break the ice
“He told a funny joke to break the ice at the party.”
(그는 파티에서 어색함을 깨기 위해 재미있는 농담을 했어요.)“I usually ask about the weather to break the ice in meetings.”
(회의에서 분위기를 풀기 위해 보통 날씨 얘기를 해요.)“Let me break the ice by introducing myself first.”
(먼저 제 소개를 해서 어색함을 깨 볼게요.)
비슷한 표현들
Get the ball rolling.
(시작하다, 일을 진행시키다.)
분위기를 시작하거나 진행할 때 쓰는 표현입니다.Start the conversation.
(대화를 시작하다.)
직설적으로 말문을 트는 의미입니다.Lighten the mood.
(분위기를 밝게 하다.)
무거운 분위기를 부드럽게 만드는 표현입니다.
대화 상황 예시
상황 1: 첫 모임에서 어색할 때
A: “It’s a bit quiet here.”
B: “Let me break the ice with a fun fact about myself.”
(여기 좀 조용하네요. / 제가 제 소개로 분위기를 좀 풀어 볼게요.)
상황 2: 회의 시작 전에 긴장이 감돌 때
A: “How about we start with a quick icebreaker?”
B: “Good idea! That’ll break the ice.”
(빠른 아이스브레이커로 시작하는 게 어때요? / 좋은 생각이에요! 분위기를 풀 수 있겠네요.)
상황 3: 새로운 사람과 처음 만났을 때
A: “It’s always hard to break the ice with strangers.”
B: “Yeah, but a smile helps.”
(낯선 사람들과 어색함을 깨는 건 항상 어렵죠. / 맞아요, 하지만 미소가 도움이 돼요.)
자연스럽게 활용하는 팁
- 이 표현은 일상, 비즈니스 등 다양한 상황에서 폭넓게 사용됩니다.
- 농담, 간단한 질문, 자기소개 등으로 분위기를 부드럽게 만들어 주세요.
- ‘Break the ice’라는 표현 자체를 대화에 직접 넣어 사용해도 자연스럽습니다.
마치며
처음 만난 자리에서 어색한 분위기를 풀고 싶을 때,
‘Break the ice’를 기억해 두시면 정말 유용합니다.
작은 노력으로 좋은 첫인상을 남기고,
더 편안한 대화를 이어가는 데 큰 도움이 될 거예요.
'영어 표현 정리 > 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
[영어 한마디] It’s not my thing – 영어로 “그건 내 스타일 아니야” 말할 때 (0) | 2025.05.18 |
---|---|
[영어 한마디] Under the weather – 영어로 “몸이 안 좋다” 자연스럽게 표현하는 법 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] Hit the sack – 영어로 “자러 가다”, “잠자리에 들다” 자연스럽게 말하는 법 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] Call it a day – 영어로 “오늘은 여기까지 하자” 자연스럽게 말하는 법 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] Hang in there – 영어로 “힘내”, “버텨”를 따뜻하게 응원하는 표현 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] No hard feelings – 영어로 “서운해하지 마” 자연스럽게 표현하는 법 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] Long story short – 영어로 “간단히 말하면” 자연스럽게 정리할 때 (0) | 2025.05.18 |
[영어 한마디] It’s a no-brainer – 영어로 “그건 생각할 것도 없죠” 자연스럽게 말할 때 (0) | 2025.05.18 |