반응형



오늘의 표현: It’ll work out somehow
해석: 어떻게든 되겠지


어려운 상황이나 불확실한 미래에도
긍정적인 마음으로 모든 것이 잘 풀릴 거라고 믿을 때 쓰는 표현입니다.

한국어 “어떻게든 되겠지”와 같은 의미로,
영어에서도 희망과 낙관을 표현할 때 자주 사용됩니다.


기본 표현: It’ll work out somehow

“It’ll work out somehow”는
“어떻게든 일이 잘 풀릴 것이다”라는 뜻으로,
걱정하지 말고 긍정적으로 생각하라는 의미를 담고 있습니다.



예문
A: I’m worried about the upcoming exam.
B: Don’t stress too much. It’ll work out somehow.
→ 다가오는 시험이 걱정돼.
→ 너무 걱정하지 마. 어떻게든 되겠지.

A: We don’t have a plan yet.
B: It’s okay. It’ll work out somehow.
→ 아직 계획이 없어.
→ 괜찮아. 어떻게든 되겠지.

A: I’m not sure if I’ll get the job.
B: Just keep trying. It’ll work out somehow.
→ 그 일자리를 얻을 수 있을지 모르겠어.
→ 계속 노력해. 어떻게든 되겠지.


비슷하게 쓸 수 있는 표현들

  • Things will be fine. → 상황이 좋아질 거야
  • It’ll all be okay. → 다 잘 될 거야
  • Everything will turn out alright. → 모든 게 잘 풀릴 거야
  • Don’t worry, it’ll be okay. → 걱정하지 마, 괜찮을 거야
  • We’ll figure it out. → 어떻게든 해결할 거야

다양한 상황에서 희망과 용기를 줄 때 쓸 수 있습니다.


상황별 한마디 팁

  • 걱정하는 친구를 위로할 때
    → Relax, it’ll work out somehow.

  • 불확실한 상황에 대해 말할 때
    → We don’t know yet, but it’ll work out somehow.

  • 자신에게 격려할 때
    → I believe it’ll work out somehow.


주의할 표현

  • “It’ll work out somehow”는 긍정적인 표현이지만
    지나치게 낙관적일 경우 현실감이 떨어질 수 있으니
    상황에 맞게 균형 있게 사용하세요.

  • 진심이 담긴 말투로 전하는 것이 중요합니다.


마무리하면서

“It’ll work out somehow”는
영어로 희망과 긍정을 표현할 때 꼭 알아야 할 문장입니다.

어려운 상황에서도 마음을 다잡고 싶을 때
이 표현을 자연스럽게 사용해 보세요!


반응형