[영어 한마디] "잘 모르겠어" 영어로 어떻게 말할까? I don’t know exactly
영어 표현 정리/영어 한마디 2025. 5. 21. 17:30
오늘의 표현: I don’t know exactly
해석: 잘 모르겠어
누군가가 어떤 질문을 하거나 상황에 대해 명확한 답을 기대할 때,
내가 확실히 모를 때 자연스럽게 쓸 수 있는 표현입니다.
한국어의 “잘 모르겠어”는 일상 대화에서 자주 쓰이지만,
영어권에서는 직역보다 조금 더 다양한 상황에 맞게 조금 부드럽고 정확하게 표현하는 경우가 많습니다.
기본 표현: I don’t know exactly
“I don’t know exactly”는 말 그대로 “정확히는 모르겠다”는 뜻입니다.
직접적이고 솔직하게 모른다는 의사를 전달할 때 씁니다.
예문
A: When will the meeting start?
B: I don’t know exactly. Maybe around 3 PM.
→ 회의가 언제 시작돼?
→ 잘 모르겠어. 아마 3시쯤일 거야.
A: Do you know how to fix this?
B: Honestly, I don’t know exactly how.
→ 이거 고치는 방법 알아?
→ 솔직히, 잘 모르겠어.
A: What’s the plan for tomorrow?
B: I don’t know exactly yet. They haven’t told us.
→ 내일 계획이 뭐야?
→ 아직 잘 모르겠어. 아직 말해주지 않았어.
비슷하게 쓸 수 있는 표현들
상황에 따라 비슷한 표현으로 바꿔 쓸 수 있어요.
- I’m not sure. → 확실하지 않아
- I don’t have the exact details. → 정확한 정보는 없어
- I can’t say for sure. → 확실히 말할 수 없어
- It’s unclear to me. → 나한텐 불확실해
- I have no idea. → 전혀 모르겠어 (조금 더 강한 표현)
이 표현들은 “잘 모르겠다”의 뉘앙스를 조금씩 달리해서 쓸 수 있습니다.
상대방에게 정확하지 않은 정보를 조심스레 전달할 때 특히 유용합니다.
상황별 한마디 팁
상대가 세부 사항을 물어볼 때
→ I don’t know exactly, but I’ll find out for you.불확실한 상황을 말할 때
→ I’m not sure about the details yet.아직 정보를 받지 못했을 때
→ They haven’t told me exactly either.
주의할 표현
“I don’t know”만 단독으로 쓰면 너무 직설적이고 무례하게 들릴 수 있어요.
상황에 따라 “exactly”나 “for sure” 같은 부사를 넣어 부드럽게 만드는 게 좋아요.“I have no idea”는 매우 강한 부정 표현이라 친한 사이가 아니면 조심해서 써야 합니다.
마무리하면서
“I don’t know exactly”는 상대방에게
내가 정확한 정보를 모른다는 사실을 솔직하면서도 부드럽게 전달하는 좋은 표현입니다.
모르는 것을 숨기기보다 자연스럽게 인정하는 것은
대화를 더 원활하게 하고 신뢰를 쌓는 데도 도움이 됩니다.
다음에 “잘 모르겠어”라는 상황이 오면
“ I don’t know exactly.”를 자신 있게 써보세요!
'영어 표현 정리 > 영어 한마디' 카테고리의 다른 글
[영어 한마디] "그 얘기 들었어" 영어로 어떻게 말할까? I heard about that (0) | 2025.05.22 |
---|---|
[영어 한마디] "모르는 척하지 마" 영어로 어떻게 말할까? Don’t pretend you don’t know (0) | 2025.05.21 |
[영어 한마디] "좀 애매해" 영어로 어떻게 말할까? It’s kind of vague (0) | 2025.05.21 |
[영어 한마디] "다 이유가 있어" 영어로 어떻게 말할까? There’s a reason for everything (0) | 2025.05.21 |
[영어 한마디] "할 말 잃었어" 영어로 어떻게 말할까? I’m speechless (0) | 2025.05.21 |
[영어 한마디] "생각보다 별로야" 영어로 어떻게 말할까? It’s not as good as I expected (0) | 2025.05.21 |
[영어 한마디] "어쩌면 괜찮을지도" 영어로 어떻게 말할까? Maybe it’s okay (0) | 2025.05.21 |
[영어 한마디] "농담이지?" 영어로 어떻게 말할까? Are you kidding me? (0) | 2025.05.21 |