[영어 한마디] "장난이야" 영어로 어떻게 말할까? I’m kidding

영어 표현 정리/영어 한마디 2025. 5. 20. 12:00

반응형



오늘의 표현: I’m kidding
해석: 장난이야, 농담이야


가벼운 농담을 하거나, 상대방이 심각하게 받아들일까 걱정될 때
“장난이야”라고 말하며 분위기를 부드럽게 할 수 있는 표현입니다.
영어로는 “I’m kidding”이 가장 많이 쓰입니다.


기본 표현: I’m kidding

“I’m kidding”은 “내가 지금 한 말은 농담이다”라는 뜻으로,
상대방의 오해를 풀거나 웃음을 유도할 때 사용합니다.



예문
A: You ate all the cookies?
B: Haha, I’m kidding! I only ate one.
→ 쿠키 다 먹었어?
→ 하하, 장난이야! 한 개만 먹었어.

A: You’re so annoying!
B: I’m kidding, don’t be mad.
→ 너 정말 귀찮아!
→ 장난이야, 화내지 마.

A: I’m quitting my job tomorrow.
B: What? No way!
A: I’m kidding.
→ 나 내일 회사 그만둘 거야.
→ 뭐? 말도 안 돼!
→ 농담이야.


비슷하게 쓸 수 있는 표현들

  • Just kidding. → 그냥 장난이야
  • I’m joking. → 농담이야
  • Only joking. → 농담일 뿐이야
  • I was joking. → 농담이었어
  • Don’t take it seriously. → 심각하게 받아들이지 마

친구나 가족과 편하게 쓸 수 있는 표현입니다.


상황별 한마디 팁

  • 친구에게 가벼운 농담을 할 때
    → I’m kidding.
  • 상대방이 진지하게 받아들일까 걱정될 때
    → Just kidding.
  • 농담임을 강조하고 싶을 때
    → Don’t take it seriously.
  • 농담이 지나쳤을 때 사과하며
    → I was joking.

주의할 표현

“I’m kidding”은 친근한 상황에서 잘 통하지만,
공식적인 자리나 처음 만난 사람에게는 피하는 것이 좋습니다.


마무리하면서

오늘 배운 “I’m kidding”은 분위기를 부드럽게 하고
유머를 전달하는 데 아주 효과적인 표현입니다.

친구들과 즐겁게 대화할 때 자연스럽게 써 보세요!


반응형