[영어 한마디] "이제야 알겠어" 영어로 어떻게 말할까? Now I get it

영어 표현 정리/영어 한마디 2025. 5. 20. 11:00

반응형



오늘의 표현: Now I get it
해석: 이제야 알겠어


어떤 설명이나 상황을 이해하지 못하다가,
드디어 이해하게 되었을 때 자연스럽게 쓸 수 있는 표현입니다.
영어로는 “Now I get it”이 가장 많이 쓰입니다.


기본 표현: Now I get it

“Now I get it”은 “이제 이해했어”라는 뜻으로,
복잡하거나 어려웠던 내용을 드디어 깨달았을 때 사용합니다.



예문
A: Let me explain the rules again.
B: Oh, now I get it. Thanks for clarifying.
→ 규칙을 다시 설명해줄게.
→ 아, 이제야 알겠어. 설명해줘서 고마워.

A: Why did she act that way?
B: Now I get it. She must have been stressed.
→ 왜 걔가 그렇게 행동했지?
→ 이제야 알겠어. 스트레스 받았나 봐.

A: Here’s how you solve the problem.
B: Now I get it. That makes sense.
→ 문제를 푸는 방법이야.
→ 이제야 알겠어. 이해가 돼.


비슷하게 쓸 수 있는 표현들

  • I understand now. → 이제 이해했어
  • Now it makes sense. → 이제 이해가 돼
  • I see now. → 이제 알겠어
  • That clears things up. → 이제 명확해졌어
  • Got it now. → 이제 알겠어

상황에 맞게 다양하게 사용해 보세요.


상황별 한마디 팁

  • 설명 듣고 이해했을 때
    → Now I get it.
  • 복잡한 상황 이해할 때
    → That clears things up.
  • 어려운 문제를 풀었을 때
    → Got it now.
  • 상대방의 말을 이해했음을 표현할 때
    → I see now.

주의할 표현

“Now I get it”은 이해한 순간을 표현하는 말로,
공식적인 자리에서는 좀 더 정중한 표현을 사용할 수도 있습니다.


마무리하면서

오늘 배운 “Now I get it”은 이해와 깨달음을 표현할 때
아주 자연스럽고 효과적인 문장입니다.

대화 중 이해가 되었을 때 자신 있게 사용해 보세요!


반응형