[일본어 속담] 게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다를 일본어로?

[일본어 속담] 게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다를 일본어로?





 

なまもの節句せっくばたら

게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다.


なまもの節句せっくばたらき는 직역해보면 게으름뱅이 명절에 일하기라는 뜻입니다.

평소에는 게으른 사람이 유독 남들 다 쉬는 휴일에 일부러 바쁜 듯이 움직이는 모양새를 일컫는 말이죠.


"게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다"와 유사한 표현은 "게으른 선비 설날에 다락에 올라가서 글 읽는다"라는 말이 있습니다. 

이거나 저거나 평소와는 다른 행실로 그야말로 '보여주기식' 액션인 건 다름이 없군요^^


사용단어


なまもの:게으름뱅이

節句せっく:다섯 명절중의 하나로 현재는 3월 3일과 5월 5일을 일컫습니다.

はたらき:일; 노동