[일본어 속담] 게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다를 일본어로?
Language/일본어속담 2018. 11. 19. 20:43
[일본어 속담] 게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다를 일본어로?
怠け者の節句働き
게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다.
怠け者の節句働き는 직역해보면 게으름뱅이 명절에 일하기라는 뜻입니다.
평소에는 게으른 사람이 유독 남들 다 쉬는 휴일에 일부러 바쁜 듯이 움직이는 모양새를 일컫는 말이죠.
"게으른 여편네 섣달 그믐날 빨래한다"와 유사한 표현은 "게으른 선비 설날에 다락에 올라가서 글 읽는다"라는 말이 있습니다.
이거나 저거나 평소와는 다른 행실로 그야말로 '보여주기식' 액션인 건 다름이 없군요^^
사용단어
怠け者:게으름뱅이
節句:다섯 명절중의 하나로 현재는 3월 3일과 5월 5일을 일컫습니다.
働き:일; 노동
'Language > 일본어속담' 카테고리의 다른 글
[일본어 속담] 얕은 내도 깊게 건너라는 일본어로? (4) | 2018.11.25 |
---|---|
[일본어 속담] 병은 마음으로부터는 일본어로? (0) | 2018.11.21 |
[일본어 속담] 우후죽순은 일본어로? (2) | 2018.11.17 |
[일본어 속담] 산 진 거북이요 돌 진 가재(자라)라 (0) | 2018.11.15 |
[일본어 속담] 길 아니거든 가지 말고 말이 아니거든 듣지 말라 (0) | 2018.11.15 |
[일본어 속담] 로마에 가면 로마 사람이 되라는 일본어로? (0) | 2018.11.15 |
[일본어 속담] 정들면 고향은 일본어로? (0) | 2018.11.14 |
[일본어 속담] 전화위복(轉禍爲福)은 일본어로? (0) | 2018.11.14 |