반응형



오늘의 표현: I think so too
해석: 나도 그렇게 생각해


누군가 자신의 의견을 말했을 때,
동의하며 같은 생각임을 표현할 때 가장 자연스럽고 자주 쓰이는 문장입니다.

한국어의 “나도 그렇게 생각해”와 거의 일대일 대응되는 표현으로,
친구, 동료, 가족 등 다양한 상황에서 폭넓게 사용할 수 있습니다.


기본 표현: I think so too

“I think so too”는
“나도 그렇게 생각해”라는 뜻으로,
상대방의 의견에 동의하는 가장 대표적인 표현입니다.



예문
A: This movie is really good.
B: I think so too. It was very interesting.
→ 이 영화 진짜 좋아.
→ 나도 그렇게 생각해. 정말 재미있었어.

A: It looks like it’s going to rain today.
B: Yeah, I think so too. Better bring an umbrella.
→ 오늘 비 올 것 같아.
→ 응, 나도 그렇게 생각해. 우산 챙기는 게 좋겠어.

A: She’s a great singer.
B: I think so too. Her voice is amazing.
→ 그녀 노래 진짜 잘해.
→ 나도 그렇게 생각해. 목소리가 대단해.


비슷하게 쓸 수 있는 표현들

  • Me too. → 나도 그래
  • I agree. → 동의해
  • That’s what I think. → 나도 그렇게 생각해
  • Same here. → 나도 마찬가지야
  • You’re right. → 네 말이 맞아

이 표현들은 모두 동의할 때 상황에 맞게 사용할 수 있습니다.


상황별 한마디 팁

  • 간단하게 동의할 때
    → Me too!

  • 좀 더 공식적이거나 진지하게 동의할 때
    → I agree with you.

  • 친근한 대화에서
    → Same here!


주의할 표현

  • “I think so too”는 자신의 생각을 강조할 때 적합하며,
    너무 자주 사용하면 반복적으로 들릴 수 있으니 다양하게 표현하세요.

  • “Me too”는 간단하지만, 상황에 따라 너무 가볍게 들릴 수도 있으니 주의하세요.


마무리하면서

“I think so too”는
영어 회화에서 상대방 의견에 동의할 때 꼭 알아야 할 표현입니다.

친구, 가족, 동료와 대화할 때
자연스럽게 “I think so too”로 같은 생각임을 표현해 보세요!


반응형