[일본어 속담] 우후죽순은 일본어로?
Language/일본어속담
2018. 11. 17. 16:47
[일본어 속담] 우후죽순은 일본어로? 雨後うごの筍たけのこ우후죽순 雨後うごの筍たけのこ는 우리가 쓰는 그 '우후 죽순'과 같은 뜻입니다.일본 역시 중국의 고사로부터 차용한 속담이 많기에 우리와 같은 의미로 사용하는 속담도 많습니다. 우후죽순(雨後竹筍) : 비가 온 뒤에 솟는 죽순(竹筍). 어떤 일이 일시에 많이 일어남을 이르는 말이죠.특히나 무언가 유행하기 시작하면 여기저기 그야말로 우후죽순처럼 생겨나는데 유행은 그야말로 한 때!너도나도 좋다는 것에 달려들기보다는 계속, 꾸준히 할 수 있는 것에 열의를 보이는 게 좋지 않을까요? 사용단어 雨後うご:우후; 비내린 뒤筍たけのこ:죽순(竹たけの子こ라고도 표기합니다)