[일본어 속담] 금강산도 식후경은 일본어로?

Language/일본어속담 2018. 11. 14. 16:56

[일본어 속담] 금강산도 식후경은 일본어로?


실리중시?


[일본어 속담] 금강산도 식후경

 




 

はなより団子だんご

금강산도 식후경


はなより団子だんご는 꽃보다 경단이라는 뜻. 보기 좋은 꽃 보다 경단이 좋다 이거죠.

풍류보다도 실리를 외관보다는 내용을 중요시 하는 점을 일컫습니다.


일본은 참 말로 장난하길 좋아하는데 여러분도 잘 아시는 초대박 드라마였던 "꽃보다 남자"

같은 음을 이용한 패러디로 花より団子를 花より男子라고 했었답니다!


사용단어


はな:꽃

より:~보다

団子だんご:경단