[일본어 속담] 먹을 가까이 하면 검어진다-근묵자흑(近墨者黑)
Language/일본어속담 2018. 11. 14. 12:34
[일본어 속담] 먹을 가까이 하면 검어진다-근묵자흑(近墨者黑)
근묵자흑(近墨者黑)
朱に交われば赤くなる
먹을 가까이 하면 검어진다-근묵자흑(近墨者黑)
朱に交われば赤くなる를 직역해보면 주홍색을 가까이하면 그 자신도 붉어진다는 뜻입니다.
사람은 누구나 주위의 환경에 영향을 받습니다.
친구를 시작해서 지인들 혹은 생활 속에서 만나게 되는 그 누군가로부터 좋든 싫든 영향을 받기에 만남은 신중할 수록 좋다는 의미가 되겠습니다. 무언가 목적만을 둔 만남은 슬프지만 적어도 서로 상생할 수 있고 좋은 영향을 주고 받을 수 있는 관계가 좋겠죠?
사용단어
朱:주홍색; 주홍색 안료
交わる:교차하다; 엇걸리다; 만나다; 교제하다; 사귀다; 어울리다; 뒤섞이다
赤い:빨갛다
'Language > 일본어속담' 카테고리의 다른 글
[일본어 속담] 호랑이도 제 말하면 온다는 일본어로? (0) | 2018.11.14 |
---|---|
[일본어 속담] 장님 코끼리 만지기를 일본어로? (0) | 2018.11.14 |
[일본어 속담] 물에 빠지면 지푸라기라도 잡는다는 일본어로? (0) | 2018.11.14 |
[일본어 속담] 눈 가리고 아웅한다-이장폐천(以掌蔽天) (0) | 2018.11.14 |
[일본어 속담] 죽도 밥도 안 된다는 일본어로? (0) | 2018.11.13 |
[일본어 속담] 티끌 모아 태산은 일본어로? (0) | 2018.11.07 |
[일본어 속담] 돼지 목에 진주 개 발에 편자를 일본어로? (0) | 2018.11.07 |
[일본어 속담] 타산지석(他山之石)은 일본어로? (0) | 2018.11.06 |