[영어 한마디] 눈썰미가 좋다를 영어로?

Language/영어 한마디 2018. 5. 24. 22:47

[영어 한마디]
눈썰미가 좋다를 영어로?

눈썰미는 competition! 


눈썰미가 좋다-thanks for noticing




 

그놈의 경쟁시대. 눈썰미도 competition을 위한 옵션!

영어를 공부하면서 느끼지만 한국어와 1:1, 100% 매칭이 되는 표현은 그다지 없는거에요. 오늘 복습할 문장도 100% 눈썰미라는 의미는 아니라는 것.

가령 오늘 머리를 새로하거나 자르고 친구를 만났을 때, 친구가 바로 알아차려주면 기분이 참 좋죠? 이럴 때 친구에게, 

Thanks for noticing!

혹은 Thanks for remembering!


AD


Thanks for noticing!

알아차려줘서(눈치채줘서) 고마워.


Thanks for remembering!

(이전 상태를)기억해줘서 고마워.


이 두가지 표현이 되겠습니다.

=눈썰미가 좋구나. 눈치가 빠르구나가 되겠습니다.


그리고 추임새로 붙일 수 있는 표현이 하나 더!

Thanks for noticing, you're sharp!

알아차려줘서 고마워, 넌 정말 날카롭구나.

=정말로 눈썰미가 좋구나.


사실 눈썰미에 해당하는 단어들로는 wit라던지 sense가 있지만, 이 단어들만으로는 눈썰미에 해당하는 문장이 어색해진다는군요.


자, 어찌됐든 우리는 눈치 빨라야 할 경쟁시대에 이렇게 또 표현을 하나 익혔습니다.

나도 하는 영어 한마디는 앞으로도 계속됩니다^^


본문과 함께 보면 좋은 글

[영어 한마디] 말도 안돼! 택도 없어!

[영어 한마디] 짚신도 짝이 있다.

[영어 한마디] 네 실력을 발휘해! Kill it!

[영어 한마디] 대박나세요, 번창하세요를 영어로?

[영어 한마디] 바빠 죽겠다를 영어로? I'm up to my neck in work!!


공감 하나, 댓글 하나!